<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Javé</title>
	<atom:link href="http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/</link>
	<description>Nomes e títulos de Deus nas línguas originais</description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 May 2012 00:03:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Por: Frankmar Corrêa</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/comment-page-1/#comment-17599</link>
		<dc:creator>Frankmar Corrêa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 21 Mar 2012 04:27:18 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/41#comment-17599</guid>
		<description>Agora vou cita provas de conceituados dicionarios e enciclopedias que provam que JEOVÁ NÃO É O NOME DE DEUS!



&#039;&#039;JEOVÁ Leitura falsa do hebraico, Jahweh – junção do tetragrama sagrado, YHWH com as vogais do hebraico massorético&#039;&#039; {&quot;Webster&#039;s CoUegiate Dictionary&quot;};


&#039;&#039;JEOVÁ A pronúncia Jehovah é um erro resultante entre os cristãos por combinar as consoantes YHWH com as vogais de Adonay ou de Eloah (Deus), singular de Elohim&#039;&#039; (Enciclopédia Britânica);

&#039;&#039;JEOVÁ Palavra mal pronunciada do hebraico YHWH do nome de Deus. Esta pronúncia é gramaticalmente impossível. A forma Jehovah é uma impossibilidade Filológica&#039;&#039; (&quot;The Universal Jewish Enciclopédia&quot; – Enciclopédia Universal judaica).

Como disse o nome de Deus Não é Jeová. o verdadeiro nome de Deus é Javé , Iahweh :em Hebraico como pode-se prova pelas regrais da Gramatica Hebraica,estudos de  Teologos Cristãos e Provas Históricas de Documentos de Antigos Cristãos que escrevem o nome de Deus em Grego como Iabe que se pronuncia Iavé e Iaoue que se pronuncia Iaue que em Grego fica muito igual a Iahweh em Hebraico.isso prova que o nome de Deus é Javé.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Agora vou cita provas de conceituados dicionarios e enciclopedias que provam que JEOVÁ NÃO É O NOME DE DEUS!</p>
<p>&#8221;JEOVÁ Leitura falsa do hebraico, Jahweh – junção do tetragrama sagrado, YHWH com as vogais do hebraico massorético&#8221; {&#8220;Webster&#8217;s CoUegiate Dictionary&#8221;};</p>
<p>&#8221;JEOVÁ A pronúncia Jehovah é um erro resultante entre os cristãos por combinar as consoantes YHWH com as vogais de Adonay ou de Eloah (Deus), singular de Elohim&#8221; (Enciclopédia Britânica);</p>
<p>&#8221;JEOVÁ Palavra mal pronunciada do hebraico YHWH do nome de Deus. Esta pronúncia é gramaticalmente impossível. A forma Jehovah é uma impossibilidade Filológica&#8221; (&#8220;The Universal Jewish Enciclopédia&#8221; – Enciclopédia Universal judaica).</p>
<p>Como disse o nome de Deus Não é Jeová. o verdadeiro nome de Deus é Javé , Iahweh :em Hebraico como pode-se prova pelas regrais da Gramatica Hebraica,estudos de  Teologos Cristãos e Provas Históricas de Documentos de Antigos Cristãos que escrevem o nome de Deus em Grego como Iabe que se pronuncia Iavé e Iaoue que se pronuncia Iaue que em Grego fica muito igual a Iahweh em Hebraico.isso prova que o nome de Deus é Javé.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ismael C. Silva Neto</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/comment-page-1/#comment-16120</link>
		<dc:creator>Ismael C. Silva Neto</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 07 Feb 2012 18:50:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/41#comment-16120</guid>
		<description>O nome de Deus também pode ser Jeová, encontramos o mesmo sendo escrito em Grego (que tem vogal) em manuscritos do II seculo: “????? ???? ?????&quot;
 ”meus Deus Ieoa é mais poderoso”
e do I seculo, aparece em grego &quot;???????&quot;.

Dados tirados de: 
(“La prononciation ‘Jehova’ du tétragramme“, O.T.S. vol. 5, 1948, pp. 57, 58. [Papiro Grego CXXI &quot; PISTIS SOPHIA&quot;  (do 3º séc.), Biblioteca do Museu Britânico] 

.Charles William King, The Gnostics and their remains: Ancient and Mediaeval (1887), pp. 199-200. (Clique aqui para ver os escritos de William King)

Encyclopedia Judaica (em Inglês) Volume 7 (Jerusalém, Israel, Publishing House 1971) nas páginas 680 declara:

“Cedo na era da idade média, quando o texto consonantal da Bíblia foi suprido com pontos vocálicos para facilitar a leitura correta tradicional,os pontos vocalicos para Adonai com uma variação- um sheva com o primeiro yod  de YHWH ao invés do hateph patah sob o Alef de Adonai, foram usados para YHWH, assim produzindo a forma YeHoWaH“.

Veja mais em Tradução do Novo Mundo defendidas (pesquise no google)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O nome de Deus também pode ser Jeová, encontramos o mesmo sendo escrito em Grego (que tem vogal) em manuscritos do II seculo: “????? ???? ?????&#8221;<br />
 ”meus Deus Ieoa é mais poderoso”<br />
e do I seculo, aparece em grego &#8220;???????&#8221;.</p>
<p>Dados tirados de:<br />
(“La prononciation ‘Jehova’ du tétragramme“, O.T.S. vol. 5, 1948, pp. 57, 58. [Papiro Grego CXXI " PISTIS SOPHIA"  (do 3º séc.), Biblioteca do Museu Britânico] </p>
<p>.Charles William King, The Gnostics and their remains: Ancient and Mediaeval (1887), pp. 199-200. (Clique aqui para ver os escritos de William King)</p>
<p>Encyclopedia Judaica (em Inglês) Volume 7 (Jerusalém, Israel, Publishing House 1971) nas páginas 680 declara:</p>
<p>“Cedo na era da idade média, quando o texto consonantal da Bíblia foi suprido com pontos vocálicos para facilitar a leitura correta tradicional,os pontos vocalicos para Adonai com uma variação- um sheva com o primeiro yod  de YHWH ao invés do hateph patah sob o Alef de Adonai, foram usados para YHWH, assim produzindo a forma YeHoWaH“.</p>
<p>Veja mais em Tradução do Novo Mundo defendidas (pesquise no google)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Suellen</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/comment-page-1/#comment-15055</link>
		<dc:creator>Suellen</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 05 Jan 2012 07:50:57 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/41#comment-15055</guid>
		<description>Timótio, gostaria de saber se é possivel a escrita do nome Javé, com as vogais.
Se sim, gostaria que o senhor me enviasse,

Desde já, Obrigada!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Timótio, gostaria de saber se é possivel a escrita do nome Javé, com as vogais.<br />
Se sim, gostaria que o senhor me enviasse,</p>
<p>Desde já, Obrigada!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Frankmar Da Silva Corrêa</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/comment-page-1/#comment-12206</link>
		<dc:creator>Frankmar Da Silva Corrêa</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Nov 2011 02:55:07 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/41#comment-12206</guid>
		<description>O nome de Javé.


Provas Historicas Documentadas sobre o nome de Javé.



Vejamos que existe o Testemunho Historico de fragmentos da Versão dos LXX Grega encontrados em Qumran e datados do séc. I aC: o tetragrama YHWH ao invés de ser convertido para &quot;Kyrios&quot; (Senhor), como é o usual, é simplesmente transcrito para IAO - a forma hebraica abreviada de Javé, ou seja, &quot;Iah&quot;. Este termo também é usado por Diodoro Sículo (que viveu antes de Cristo). Já Santo Irineu (  202 dC), Orígenes (  253 dC) e São Jerônimo usaram &quot;Iaho&quot;. São Clemente de Alexandria (  214 dC) usou &quot;Iaoué&quot;(que é pronuciado em Grego:Iaué). Epifânio (  403) e Teodorerto de Ciro (  438) usaram a forma &quot;Iabé&quot;(que é pronuciado em Grego:Iavé), de acordo com a pronúncia dos samaritanos. Por essas e outras, os competentes estudiosos garantem que o nome próprio de Deus é &quot;Javé&quot;(em Hebraico:Iahweh) e jamais &quot;Jeová&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>O nome de Javé.</p>
<p>Provas Historicas Documentadas sobre o nome de Javé.</p>
<p>Vejamos que existe o Testemunho Historico de fragmentos da Versão dos LXX Grega encontrados em Qumran e datados do séc. I aC: o tetragrama YHWH ao invés de ser convertido para &#8220;Kyrios&#8221; (Senhor), como é o usual, é simplesmente transcrito para IAO &#8211; a forma hebraica abreviada de Javé, ou seja, &#8220;Iah&#8221;. Este termo também é usado por Diodoro Sículo (que viveu antes de Cristo). Já Santo Irineu (  202 dC), Orígenes (  253 dC) e São Jerônimo usaram &#8220;Iaho&#8221;. São Clemente de Alexandria (  214 dC) usou &#8220;Iaoué&#8221;(que é pronuciado em Grego:Iaué). Epifânio (  403) e Teodorerto de Ciro (  438) usaram a forma &#8220;Iabé&#8221;(que é pronuciado em Grego:Iavé), de acordo com a pronúncia dos samaritanos. Por essas e outras, os competentes estudiosos garantem que o nome próprio de Deus é &#8220;Javé&#8221;(em Hebraico:Iahweh) e jamais &#8220;Jeová&#8221;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Teo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/comment-page-1/#comment-11009</link>
		<dc:creator>Teo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 20:26:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/41#comment-11009</guid>
		<description>Ok. Você tem então &quot;Orai sem cessar&quot; em grego? Me ajuda a achar? Abs.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ok. Você tem então &#8220;Orai sem cessar&#8221; em grego? Me ajuda a achar? Abs.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/comment-page-1/#comment-11008</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 19:29:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/41#comment-11008</guid>
		<description>Teo:

Desculpe, é isto mesmo, Tessalonicenses e não Tiago. Mas também foi escrito em grego, não hebraico.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Teo:</p>
<p>Desculpe, é isto mesmo, Tessalonicenses e não Tiago. Mas também foi escrito em grego, não hebraico.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Teo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/comment-page-1/#comment-11007</link>
		<dc:creator>Teo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 19:20:58 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/41#comment-11007</guid>
		<description>Está em Tessalonicenses e não em Tiago.....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Está em Tessalonicenses e não em Tiago&#8230;..</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Teo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/comment-page-1/#comment-11006</link>
		<dc:creator>Teo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 19:04:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/41#comment-11006</guid>
		<description>Achei que a ferramenta de busca na direita fosse direto ao seu site e não ao google. É difícil achar. Pode me ajudar a achar &quot;Orai sem cessar&quot;?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Achei que a ferramenta de busca na direita fosse direto ao seu site e não ao google. É difícil achar. Pode me ajudar a achar &#8220;Orai sem cessar&#8221;?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Teo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/comment-page-1/#comment-11005</link>
		<dc:creator>Teo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 19:01:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/41#comment-11005</guid>
		<description>Não entendi quando falou sobre Tiago. Não perguntei nada do tipo....</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não entendi quando falou sobre Tiago. Não perguntei nada do tipo&#8230;.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/jave-nome-proprio-de-deus-no-hebraico/comment-page-1/#comment-11003</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 02 Sep 2011 18:29:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/41#comment-11003</guid>
		<description>Teo:

Só ofereço Tiago em grego, a língua na qual foi escrita. As outras perguntas já foram respondidas ao longo deste site ou no prefácio da Tora cuja propaganda faço na coluna à direita. Faça uma busca. Abraço...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Teo:</p>
<p>Só ofereço Tiago em grego, a língua na qual foi escrita. As outras perguntas já foram respondidas ao longo deste site ou no prefácio da Tora cuja propaganda faço na coluna à direita. Faça uma busca. Abraço&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

