<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Maranata, &#8220;venha Senhor&#8221;</title>
	<atom:link href="http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/</link>
	<description>nomes e títulos de Deus nas línguas originais (é permitida a reprodução enquanto citar a fonte)</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 00:25:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Willams Amorim</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/comment-page-1/#comment-5635</link>
		<dc:creator>Willams Amorim</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 08 Mar 2010 21:49:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/44#comment-5635</guid>
		<description>só quero parabenizar pelo site!!! muito legal!!! 
que Deus o abençoe irmão!!!
fique na Paz!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>só quero parabenizar pelo site!!! muito legal!!!<br />
que Deus o abençoe irmão!!!<br />
fique na Paz!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Guilherme Bispo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/comment-page-1/#comment-5467</link>
		<dc:creator>Guilherme Bispo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 24 Feb 2010 11:43:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/44#comment-5467</guid>
		<description>SÓ O SENHOR É DEUS</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>SÓ O SENHOR É DEUS</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/comment-page-1/#comment-5175</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 14:20:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/44#comment-5175</guid>
		<description>São duas palavras. A primeira é &quot;Senhor&quot; e a segunda, &quot;venha&quot;. Por isso a separação. A penúltima letra é transliterada como &quot;th&quot; ou &quot;t&quot;, como em maranaTa.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>São duas palavras. A primeira é &#8220;Senhor&#8221; e a segunda, &#8220;venha&#8221;. Por isso a separação. A penúltima letra é transliterada como &#8220;th&#8221; ou &#8220;t&#8221;, como em maranaTa.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Isabela</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/comment-page-1/#comment-5173</link>
		<dc:creator>Isabela</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 03:58:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/44#comment-5173</guid>
		<description>Boa noite, eu gostaria de saber pq na expressao &quot;maranatha&quot; as últimas letras ficam separadas na excrita grega. E o penúltimo caracter representa qual letra? Um &quot;h&quot;? Obrigada</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Boa noite, eu gostaria de saber pq na expressao &#8220;maranatha&#8221; as últimas letras ficam separadas na excrita grega. E o penúltimo caracter representa qual letra? Um &#8220;h&#8221;? Obrigada</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: alguem</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/comment-page-1/#comment-4003</link>
		<dc:creator>alguem</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 06 Sep 2009 18:04:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/44#comment-4003</guid>
		<description>continue trabalhando &quot;de graça recebestes de graça dai&quot; que &quot;todo trabalhador é digno do seu salario&quot; porque &quot;na tumba onde todos vão não existe trabalho nem memória&quot; e &quot;esperamos ansiosos o dia em que seremos manifestados&quot; clamandos diante do trono &quot;até quando Senhor o nosso sangue não será vingado&quot; por isto e por nada mais do que a salvação da sua alma, continue trabalhando espalhando o conhecimento biblico, &quot;a palavra de Deus&quot; torne-se a cada dia mais e mais um propalador do que é justo como o Pai e como será o filho, que não há filho que não se pareça ao Pai.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>continue trabalhando &#8220;de graça recebestes de graça dai&#8221; que &#8220;todo trabalhador é digno do seu salario&#8221; porque &#8220;na tumba onde todos vão não existe trabalho nem memória&#8221; e &#8220;esperamos ansiosos o dia em que seremos manifestados&#8221; clamandos diante do trono &#8220;até quando Senhor o nosso sangue não será vingado&#8221; por isto e por nada mais do que a salvação da sua alma, continue trabalhando espalhando o conhecimento biblico, &#8220;a palavra de Deus&#8221; torne-se a cada dia mais e mais um propalador do que é justo como o Pai e como será o filho, que não há filho que não se pareça ao Pai.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Wanderson</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/comment-page-1/#comment-3162</link>
		<dc:creator>Wanderson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 22 Apr 2009 19:31:47 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/44#comment-3162</guid>
		<description>Boa Tarde. Tudo bem?

Gostaria, se possível, ter o nome wanderson e hercília em hebraico.

Obrigado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Boa Tarde. Tudo bem?</p>
<p>Gostaria, se possível, ter o nome wanderson e hercília em hebraico.</p>
<p>Obrigado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: ana paula</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/comment-page-1/#comment-2586</link>
		<dc:creator>ana paula</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 27 Feb 2009 15:28:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/44#comment-2586</guid>
		<description>gostaria de saber sobre um versíiculo que fala maranata</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>gostaria de saber sobre um versíiculo que fala maranata</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/comment-page-1/#comment-1533</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 04 Nov 2008 17:25:19 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/44#comment-1533</guid>
		<description>Valdir:

Procure nos arquivos...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Valdir:</p>
<p>Procure nos arquivos&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Valdir Vegini</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/comment-page-1/#comment-1515</link>
		<dc:creator>Valdir Vegini</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 01 Nov 2008 15:47:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/44#comment-1515</guid>
		<description>Gostaria de receber o Pai-Nosso em caracteres gregos. Obrigado. Valdir</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostaria de receber o Pai-Nosso em caracteres gregos. Obrigado. Valdir</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2007/10/11/maranata-venha-senhor-no-aramaico/comment-page-1/#comment-966</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 01 Sep 2008 17:24:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/44#comment-966</guid>
		<description>Kelly:

Então, não desejas uma tradução, e sim, o texto original grego? Veja este link: http://www.greekbible.com/index.php</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Kelly:</p>
<p>Então, não desejas uma tradução, e sim, o texto original grego? Veja este link: <a href="http://www.greekbible.com/index.php" rel="nofollow">http://www.greekbible.com/index.php</a></p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
