<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: ungido</title>
	<atom:link href="http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/</link>
	<description>Nomes e títulos de Deus nas línguas originais</description>
	<lastBuildDate>Sat, 12 May 2012 00:03:22 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
	<item>
		<title>Por: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/comment-page-1/#comment-18810</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 15 Apr 2012 14:16:39 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/150#comment-18810</guid>
		<description>sim e não...a nossa transliteração é para PORTUGUÊS e não alemão ou espanhol. Logo, a maneira mais próxima da pronûncia EM PORTUGUÊS é &quot;aque&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>sim e não&#8230;a nossa transliteração é para PORTUGUÊS e não alemão ou espanhol. Logo, a maneira mais próxima da pronûncia EM PORTUGUÊS é &#8220;aque&#8221;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ademir</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/comment-page-1/#comment-17480</link>
		<dc:creator>Ademir</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Mar 2012 17:30:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/150#comment-17480</guid>
		<description>Na verdade a pronuncia é Ma-shí-ach. Onde o fonema -ch soa como o ch alemão ou j espanhol, e não ma-shi-aque, pois o som -que em hebraico é com a letra Qof ?, não é o caso aqui onde a palavra termina com cheit ?, vocalizada com a.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Na verdade a pronuncia é Ma-shí-ach. Onde o fonema -ch soa como o ch alemão ou j espanhol, e não ma-shi-aque, pois o som -que em hebraico é com a letra Qof ?, não é o caso aqui onde a palavra termina com cheit ?, vocalizada com a.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mary da silva</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/comment-page-1/#comment-15866</link>
		<dc:creator>mary da silva</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 23:44:01 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/150#comment-15866</guid>
		<description>a palavra é normalmente interpretada com o apelido de JESUS, por causa de varia menções&quot;a jesus cristo&quot; na bíblia a palavra é na verdade um  titulo, daí o seu nome uso tanto em ordem direta &quot;JESUS CRISTO&quot; como em ordem &quot;CRISTO JESUS&quot;significado o ungido. o nome original de JESUS, em grego,YESHUA.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>a palavra é normalmente interpretada com o apelido de JESUS, por causa de varia menções&#8221;a jesus cristo&#8221; na bíblia a palavra é na verdade um  titulo, daí o seu nome uso tanto em ordem direta &#8220;JESUS CRISTO&#8221; como em ordem &#8220;CRISTO JESUS&#8221;significado o ungido. o nome original de JESUS, em grego,YESHUA.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mary da silva</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/comment-page-1/#comment-15864</link>
		<dc:creator>mary da silva</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Jan 2012 22:44:09 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/150#comment-15864</guid>
		<description>&quot;Cristo&quot;em grego,xpiotós,christós.&quot;o Ungido&quot; ou seja o filho de DEUS. que é  JESUS CRISTO. não é a mesma coisa.pastor não é ungido de DEUS. como eles dizem, eles são ungido a pastore a sacerdotes.igual, o rei Davi, o rei Saul. eles foram ungido com óleo.é diferente.esse titulo de ungido de DEUS, pertence só a JESUS NOSSO SALVADOR.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>&#8220;Cristo&#8221;em grego,xpiotós,christós.&#8221;o Ungido&#8221; ou seja o filho de DEUS. que é  JESUS CRISTO. não é a mesma coisa.pastor não é ungido de DEUS. como eles dizem, eles são ungido a pastore a sacerdotes.igual, o rei Davi, o rei Saul. eles foram ungido com óleo.é diferente.esse titulo de ungido de DEUS, pertence só a JESUS NOSSO SALVADOR.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Isabela</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/comment-page-1/#comment-7116</link>
		<dc:creator>Isabela</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Oct 2010 00:13:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/150#comment-7116</guid>
		<description>Oi, eu tambem gostaria de saber como se escreve e se pronuncia &quot;Ungida de Deus&quot;.
Obrigada!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi, eu tambem gostaria de saber como se escreve e se pronuncia &#8220;Ungida de Deus&#8221;.<br />
Obrigada!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: mariana</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/comment-page-1/#comment-3479</link>
		<dc:creator>mariana</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 19 Jun 2009 18:20:51 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/150#comment-3479</guid>
		<description>Ola... gostaria de saber como ficaria Ungido de Deus em aramaico???


Obrigada!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ola&#8230; gostaria de saber como ficaria Ungido de Deus em aramaico???</p>
<p>Obrigada!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Mário</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/comment-page-1/#comment-3360</link>
		<dc:creator>Mário</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 26 May 2009 22:07:45 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/150#comment-3360</guid>
		<description>Fiz uma tatoo agora há pouco com esta palavra!
FIcou muito bacana.... fiz no pulso!
Como faço para enviar a foto para vocês do site?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Fiz uma tatoo agora há pouco com esta palavra!<br />
FIcou muito bacana&#8230;. fiz no pulso!<br />
Como faço para enviar a foto para vocês do site?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/comment-page-1/#comment-3172</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 21:26:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/150#comment-3172</guid>
		<description>Oi Maria:

As informações neste site estão corretas. Acima se encontra a palavra para &quot;ungido&quot; no hebraico bíblico (antigo). A sua fonte de informação está, infelizmente, equivocada.

Um abraço...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Maria:</p>
<p>As informações neste site estão corretas. Acima se encontra a palavra para &#8220;ungido&#8221; no hebraico bíblico (antigo). A sua fonte de informação está, infelizmente, equivocada.</p>
<p>Um abraço&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: maria aparecida leal</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/comment-page-1/#comment-3170</link>
		<dc:creator>maria aparecida leal</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 24 Apr 2009 13:30:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/150#comment-3170</guid>
		<description>Bom dia! Li em algum lugar que a palavra ungido no hebraico moderno é traduzida como &quot;Mashiyach&quot; e que a versão é inaceitável porque os fonemas de &quot;Mashiyach&quot; denotam espíritos malignos. Gostaria de saber o que existe de verdade nesta afirmação e se a palavra ungido conforme escrita neste site é hebraico moderno ou antigo. Grata pela atenção.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bom dia! Li em algum lugar que a palavra ungido no hebraico moderno é traduzida como &#8220;Mashiyach&#8221; e que a versão é inaceitável porque os fonemas de &#8220;Mashiyach&#8221; denotam espíritos malignos. Gostaria de saber o que existe de verdade nesta afirmação e se a palavra ungido conforme escrita neste site é hebraico moderno ou antigo. Grata pela atenção.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Gabriela</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/02/24/ungido-hebraico/comment-page-1/#comment-1136</link>
		<dc:creator>Gabriela</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 18 Sep 2008 18:28:35 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/archives/150#comment-1136</guid>
		<description>Por favor Timóteo, como é a pronúncia ??

Obrigada,

Gabi.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por favor Timóteo, como é a pronúncia ??</p>
<p>Obrigada,</p>
<p>Gabi.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

