nomes e títulos de Deus nas línguas originais (é permitida a reprodução enquanto citar a fonte) Artigos RSS Comentários RSS

mas livra-nos do mal. amém

língua: grego

pronúncia: a-LA RRU-sai heh-MAS a-POU tou po-neh-ROU. a-MEHN

significado: da oração “Pai Nosso”

mas-livra-nos-do-mal-amem-_gr_.jpg

5 comentários

5 comentários to “mas livra-nos do mal. amém”

  1. Aline Mariem 11 Apr 2008 às 8:34 pm

    pedi o mesmo mais em herbraico
    nao tem?
    obrigada
    ;*

  2. Timóteoem 11 Apr 2008 às 11:45 pm

    Querida:

    O mesmo faz parte do Novo Testamento, que foi escrito em grego, não hebraico. Lamento…

  3. Aline Mariem 16 Apr 2008 às 5:38 pm

    ok entao. muito orbigada!
    ;*

  4. Amandaem 12 Aug 2008 às 5:41 pm

    Boa tarde

    Gostaria dos nomes Amanda e Giovana e da palavra Felicidade em hebraico, por gentileza.

    att,

  5. simoneem 5 Dec 2008 às 9:41 am

    Olá bom dia,gostaria de saber a tradução de livra-me de todo mal.Em latim,desde já lhe agradeço.
    Um abraço

Tem um pedido? É simples.Favor leia as instruções:


Por causa de tantos pedidos, podemos lançar apenas nomes e frases diretamente da Bíblia e na língua em que aparecem. Portanto, se você tiver um pedido, me envie a frase ou termo e o versículo bíblico onde aparece. Lamento não poder atender os outros numerosos pedidos que recebo diariamente que fogem destas orientações. Conto com a sua compreensão. Obrigado e um abraço a todos.....

  • Quem nos visita!

  • Meta