Gostaria de saber como se escreve ADORADOR em Aramaico.Grato!!!
Fique na paz do MESTRE!!!
Timóteo on
junho 5th, 2008
Cristhiano:
Quase todos os dias alguém me escreve pedindo para escrever algum nome ou alguma frase em hebraico, ou em aramaico, ou em grego. Infelizmente não tenho o tempo para atender todos estes pedidos. Por isso, resolvi me limitar apenas à tradução de nomes e frases que aparecem na Bíblia na língua que aparecem. Portanto, se você tiver um pedido, me envie a frase ou termo e o versículo bíblico onde aparece. Obrigado e um abraço a todos…..
Ricardo on
julho 16th, 2008
Ola…
Gostaria saber se vc pode me ajudar com a tradução dessa passagem.
¨ O Senhor e meu pastor e nada me faltará ¨
Desde já muito obrigado….
MAX BARRETO on
julho 21st, 2008
Ola amigos ,
estou querendo traduzir a frase biblica JESUS CRISTO E O SENHOR em hebraico ou aramaico , poderiam me ajudar … desde ja valew poelo site achei coisas muuuuto legais …
Olá, preciso saber como se escreve Louvor e Adorador em Hebraico e também em Grego!
Att Cristian Heller
Balneário Camboriu
Fernanda on
agosto 17th, 2008
Gostaria de saber como se fala ‘Jesus Cristo’ em outras línguas.
Timóteo on
agosto 18th, 2008
Fernanda:
Só olhar no ítem, “Outros Nomes” acima…
felipe on
setembro 20th, 2008
olá como estão? Sou estudante do Lexico Biblico e das Línguas em que a Biblia Sagrada foi escrita Hebraico, Aramaico e Grego e estudo a história das religiões e teológia Cristã. Para um maior rntendimento biblico, concerteza o conhecimento das palavras originais em que a palavra de deus foi escrita precisa ser realmente analizado. Por exemplo: se analizamos as palavras hebraicas e gregas para em português INFERNO descubriremos que vem do latim infernus que tem o mesmo equilavente a SEOL ( HEBRAICO) E HADES (GREGO) que ambas siginificam a sepultura comum da humanidade, diferente do conceito apresentado pela primitiva Igreja Catolica a respeito de um INFERNO DE FOGO onde os maus são queimados que foi adotado posteriomente a partir de 1600 pela ramificações protestantes e hoje pelas igrejas Neo-pentecostais e outras seitas. Crença que é semelhante a Religiões Pagãs como o Budismo, Xitoismo e outras, e foi adotado a partir do anos 300 pela Santa Igreja Catolica para atrair pagãos.
Realmente precisamos saber no que acreditamos pois as Línguas Originais dizem outras coisas. Uma boa tradução é septuaginta Grega e a Vulgata Latina de Jerônimo e a Versão Internelear do Reino, versões utéis para se entender mais a fundo a Biblia.
Quanto o nome de Deus ainda ñ sabemos a sua pronuncia correta mais ñ devemos deixar de usar a tradução dos caracteres em português JEOVÁ, regeitando portanto a decisão da Santa Fé do Vaticano em seteembro de se excluir da liturgia o nome apoiado por eruditos e Estudiosos JAVÉ. Concerteza um senso critico nos ajudara a avaliar as reais crenças das santas escrituras.
Tchau…
aryadne on
outubro 9th, 2008
SE poder traduduzir para nós O SENHOR É O NOSSO REI ou LEVITAS DO SENHOR EM hebraico ou aramaico,pois temos um grupo de coreografia de crianças e pensamos num destes nomes.
Att Deus lhe abençõe!
Eunilia on
novembro 19th, 2008
Maranata, O Senhor Jesus Vem!
Eunilia on
novembro 19th, 2008
Deus me criou!
Welliton Oliveira on
novembro 21st, 2008
Bom dia, me chamo Welliton, estou querendo fazer um bunner com o final do pai nosso em aramaico “Teu é o reino, o poder e a glória para todo sempre, amém”. agradeço se for possível atender o meu pedido
Timóteo on
novembro 21st, 2008
Welliton:
Só no grego…
Valdir Menezes on
dezembro 24th, 2008
Olá!!
Gostaria de fazer uma tatto.
MARIA NEUSA em aramaico ou hebraico
GRATO
Eliana on
março 1st, 2009
Gostaria de saber como se escreve em latim: O Senhor é meu Pastor. Obrigada Eliana
Vanessa on
março 16th, 2009
Bom dia…
Se puder me ajudar gostaria de saber a tradução de algumas frases e de pelo menos uma se for pedir muito.
“Conduze-me pelo caminho eterno…” do salmo 139
“Eu o protegerei pois conhece o meu nome…” Salmo 91
Desde já muito obrigada
Sérgio Miranda on
junho 8th, 2009
boa Noite! gostaria de saber como se escreve AMOR , PAZ , SABEDORIA, PODER em aramaico na época de cristo, já que fiquei sabendo que tem o aramaico novo e o antigo, antecipo agradecimetos.
Daniel Paranhos on
agosto 2nd, 2009
Boa noite .. gostaria de saber se vc pode me enviar a frase ” Deus seja louvado” em Hebraico.. pretendo fazer uma tatoo.. desde ja agradeço..
Elaine on
agosto 21st, 2009
Gostaria de saber como se escreve Levita de Deus em hebraico.
Grata
Adriana on
agosto 26th, 2009
Olá
Gostaria de saber como se escreve pai em hebraico e aramaico…pois quero fazer uma tatoo. Agradeço desde já
alexandre polydoro on
outubro 5th, 2009
Olá, gostaria de saber come se escreve Deus é Fiel em aramaico. Muito obrigado
eu gostaria muito de receber a frase “Deus seja louvado” em latim.
Vi em um documentário no History Channel (O Mundo sem Ninguém) que na ponta do obelisco de Washington, há um triângulo em alumínio, com a frase acima citada escrita… achei muito interessante.
Muito obrigado.
José Thales Soares de Souza Júnior on
novembro 5th, 2009
Gostaria saber a tradução de Deus seja louvado em latim
giselle on
dezembro 11th, 2009
O senhor é meu pastor e nada me faltará
Roberta on
janeiro 11th, 2010
gostaria de saber o que significa a palavra okadiel em portugues??
Adamo on
janeiro 14th, 2010
Gostaria de saber como se escreve, como fica a frase em hebraico aramaico ou latim:
“O Senhor é meu pastor e nada me faltará”
Grato,
sergio on
janeiro 20th, 2010
gostaria de saber como se escreve LEVITAS em aramaico. obrigado!
sergio on
janeiro 20th, 2010
Como se escreve LEVITAS em hebraico? OBRIGADO
Timóteo on
janeiro 25th, 2010
Lamento, mas seu pedido foge do propósito deste site. Veja as instruções na coluna à direita (Não recebeu uma resposta?). Procure um outro site via o botão “Pesquisa Google” na coluna à direita.
Um abraço…
ana paula oliveira on
fevereiro 2nd, 2010
ola estou querendo fazer uma tatoo com a frase”o senhor e meu pastor e nada me faltara”em grego vc poderia meajudar com a frase…bjks e desde ja agradeço
Timóteo on
fevereiro 11th, 2010
não, foi escrito em hebraico
Rosilda Ribeiro on
maio 24th, 2010
quero tatuar a seguinte frase: Deus é meu pastor
por favor, se tiver diferença entre grego, aramaico, hebraico envie os tres.
e tbem em latim
marcia rodrigues on
dezembro 10th, 2010
Por favor como se escreve em hebraico, aramaico ou grego a frase
“” o Senhor é o meu pastor nada me faltará.
Obrigada.
Marcia
Lara on
janeiro 17th, 2011
PODERIA COLOCAR ESSA FRASE NA VERTICAL PARA UMA TATUAGEM?AGRADECERIA MUITO.SE QUISER PODE ENVIAR POR E-MAIL OU POSTAR UM LINK.
MAIS UMA VEZ MUITO OBRIGADA.
Daniele on
setembro 13th, 2011
? ???? ??? ?? ???? ola, a paz do senhor!gostaria de saber a traduçao dessa frase.desde ja agradeço!abraços Que Deus esteje sempre em nossos coraçoes!!!!
ola,gostaria de saber como escreve tudo posso naquele que me fortanece em hebraico
confere pra mim si assim ta certo: ??? ???? ????? ??? ??? ???? ?? ???? ?? ???
obrigada!
Peço-lhe esclarecer-me sobre o significado ORIGINÁRIO de JEJUM no contexto de Isaías 58.
Temos JEJUM, em forma neolatina, havido do latim “JEJUNIU”, mas deve ter sido antes recepcionado pelo grego, oriundo do hebraico.
Porém, a despeito de “traduções ligeiras” indicarem o mesmo significado legado da forma latina, falta saber o significado original.
Que compreendia o jejum naquele tempo: abstenção (total? parcial? temporária?) de comida, de água e de sexo?
Como foi o jejum praticado pelo Senhor JESUS, conforme descrito em Mateus 4?
Lamento muito mesmo se você escreveu mas não recebeu uma resposta minha. Recebo dezenas de pedidos todos os dias e, infelizmente, não dou conta sozinho de responder a todos. Se não responder, isto provavelmente se deve a uma de duas razões:
aquilo que você procura já está nos arquivos...basta clicar na aba "arquivos" acima e encontrará... ou
ou você fez um pedido de tradução fora dos limites deste site. Poderá ver estes limites quando você clicar no botão "comentários" para deixar seu comentário registrado. Basicamente atendemos pedidos de nomes e curtas frases que se encontram nas Escrituras e pedimos que você nos dê a referência bíblica onde a frase se encontra. Então lançaremos a resposta, mas apenas na língua em que aquela referência foi escrita. Dica: quase todo o Antigo Testamento foi escrito em hebraico e todo o Novo Testamento foi escrito em grego.
Scriptural Names Também com nomes e termos bíblicos, porém em inglês The Church in Mission informações em inglês sobre a igreja em missão Romans 52: 52 devocionais semanais baseadas na Carta aos Romanos
Os pontinhos e os traços em baixo dos caracteres do hebraico e do aramaico representam as vogais. No início, nenhuma destas duas línguas usavam vogais. Não faziam parte da língua e até hoje se escreve sem as vogais. Mais tarde foram acrescentadas utilizando estas marcações em baixo das letras e às vezes em cima, no meio ou do lado. Ambas as formas de escrever são corretas, com e sem as vogais.
Traduções maiores
Para tradução de textos mais extensos recomendamos os seguintes sites:
Gostaria de saber como se escreve ADORADOR em Aramaico.Grato!!!
Fique na paz do MESTRE!!!
Cristhiano:
Quase todos os dias alguém me escreve pedindo para escrever algum nome ou alguma frase em hebraico, ou em aramaico, ou em grego. Infelizmente não tenho o tempo para atender todos estes pedidos. Por isso, resolvi me limitar apenas à tradução de nomes e frases que aparecem na Bíblia na língua que aparecem. Portanto, se você tiver um pedido, me envie a frase ou termo e o versículo bíblico onde aparece. Obrigado e um abraço a todos…..
Ola…
Gostaria saber se vc pode me ajudar com a tradução dessa passagem.
¨ O Senhor e meu pastor e nada me faltará ¨
Desde já muito obrigado….
Ola amigos ,
estou querendo traduzir a frase biblica JESUS CRISTO E O SENHOR em hebraico ou aramaico , poderiam me ajudar … desde ja valew poelo site achei coisas muuuuto legais …
Max:
Já está no site…
Olá, preciso saber como se escreve Louvor e Adorador em Hebraico e também em Grego!
Att Cristian Heller
Balneário Camboriu
Gostaria de saber como se fala ‘Jesus Cristo’ em outras línguas.
Fernanda:
Só olhar no ítem, “Outros Nomes” acima…
olá como estão? Sou estudante do Lexico Biblico e das Línguas em que a Biblia Sagrada foi escrita Hebraico, Aramaico e Grego e estudo a história das religiões e teológia Cristã. Para um maior rntendimento biblico, concerteza o conhecimento das palavras originais em que a palavra de deus foi escrita precisa ser realmente analizado. Por exemplo: se analizamos as palavras hebraicas e gregas para em português INFERNO descubriremos que vem do latim infernus que tem o mesmo equilavente a SEOL ( HEBRAICO) E HADES (GREGO) que ambas siginificam a sepultura comum da humanidade, diferente do conceito apresentado pela primitiva Igreja Catolica a respeito de um INFERNO DE FOGO onde os maus são queimados que foi adotado posteriomente a partir de 1600 pela ramificações protestantes e hoje pelas igrejas Neo-pentecostais e outras seitas. Crença que é semelhante a Religiões Pagãs como o Budismo, Xitoismo e outras, e foi adotado a partir do anos 300 pela Santa Igreja Catolica para atrair pagãos.
Realmente precisamos saber no que acreditamos pois as Línguas Originais dizem outras coisas. Uma boa tradução é septuaginta Grega e a Vulgata Latina de Jerônimo e a Versão Internelear do Reino, versões utéis para se entender mais a fundo a Biblia.
Quanto o nome de Deus ainda ñ sabemos a sua pronuncia correta mais ñ devemos deixar de usar a tradução dos caracteres em português JEOVÁ, regeitando portanto a decisão da Santa Fé do Vaticano em seteembro de se excluir da liturgia o nome apoiado por eruditos e Estudiosos JAVÉ. Concerteza um senso critico nos ajudara a avaliar as reais crenças das santas escrituras.
Tchau…
SE poder traduduzir para nós O SENHOR É O NOSSO REI ou LEVITAS DO SENHOR EM hebraico ou aramaico,pois temos um grupo de coreografia de crianças e pensamos num destes nomes.
Att Deus lhe abençõe!
Maranata, O Senhor Jesus Vem!
Deus me criou!
Bom dia, me chamo Welliton, estou querendo fazer um bunner com o final do pai nosso em aramaico “Teu é o reino, o poder e a glória para todo sempre, amém”. agradeço se for possível atender o meu pedido
Welliton:
Só no grego…
Olá!!
Gostaria de fazer uma tatto.
MARIA NEUSA em aramaico ou hebraico
GRATO
Gostaria de saber como se escreve em latim: O Senhor é meu Pastor. Obrigada Eliana
Bom dia…
Se puder me ajudar gostaria de saber a tradução de algumas frases e de pelo menos uma se for pedir muito.
“Conduze-me pelo caminho eterno…” do salmo 139
“Eu o protegerei pois conhece o meu nome…” Salmo 91
Desde já muito obrigada
boa Noite! gostaria de saber como se escreve AMOR , PAZ , SABEDORIA, PODER em aramaico na época de cristo, já que fiquei sabendo que tem o aramaico novo e o antigo, antecipo agradecimetos.
Boa noite .. gostaria de saber se vc pode me enviar a frase ” Deus seja louvado” em Hebraico.. pretendo fazer uma tatoo.. desde ja agradeço..
Gostaria de saber como se escreve Levita de Deus em hebraico.
Grata
Olá
Gostaria de saber como se escreve pai em hebraico e aramaico…pois quero fazer uma tatoo. Agradeço desde já
Olá, gostaria de saber come se escreve Deus é Fiel em aramaico. Muito obrigado
Boa tarde!
eu gostaria muito de receber a frase “Deus seja louvado” em latim.
Vi em um documentário no History Channel (O Mundo sem Ninguém) que na ponta do obelisco de Washington, há um triângulo em alumínio, com a frase acima citada escrita… achei muito interessante.
Muito obrigado.
Gostaria saber a tradução de Deus seja louvado em latim
O senhor é meu pastor e nada me faltará
gostaria de saber o que significa a palavra okadiel em portugues??
Gostaria de saber como se escreve, como fica a frase em hebraico aramaico ou latim:
“O Senhor é meu pastor e nada me faltará”
Grato,
gostaria de saber como se escreve LEVITAS em aramaico. obrigado!
Como se escreve LEVITAS em hebraico? OBRIGADO
Lamento, mas seu pedido foge do propósito deste site. Veja as instruções na coluna à direita (Não recebeu uma resposta?). Procure um outro site via o botão “Pesquisa Google” na coluna à direita.
Um abraço…
ola estou querendo fazer uma tatoo com a frase”o senhor e meu pastor e nada me faltara”em grego vc poderia meajudar com a frase…bjks e desde ja agradeço
não, foi escrito em hebraico
quero tatuar a seguinte frase: Deus é meu pastor
por favor, se tiver diferença entre grego, aramaico, hebraico envie os tres.
e tbem em latim
Por favor como se escreve em hebraico, aramaico ou grego a frase
“” o Senhor é o meu pastor nada me faltará.
Obrigada.
Marcia
PODERIA COLOCAR ESSA FRASE NA VERTICAL PARA UMA TATUAGEM?AGRADECERIA MUITO.SE QUISER PODE ENVIAR POR E-MAIL OU POSTAR UM LINK.
MAIS UMA VEZ MUITO OBRIGADA.
? ???? ??? ?? ???? ola, a paz do senhor!gostaria de saber a traduçao dessa frase.desde ja agradeço!abraços Que Deus esteje sempre em nossos coraçoes!!!!
ola,gostaria de saber como escreve tudo posso naquele que me fortanece em hebraico
confere pra mim si assim ta certo: ??? ???? ????? ??? ??? ???? ?? ???? ?? ???
obrigada!
Prezado irmão Timóteo Carriker,
Peço-lhe esclarecer-me sobre o significado ORIGINÁRIO de JEJUM no contexto de Isaías 58.
Temos JEJUM, em forma neolatina, havido do latim “JEJUNIU”, mas deve ter sido antes recepcionado pelo grego, oriundo do hebraico.
Porém, a despeito de “traduções ligeiras” indicarem o mesmo significado legado da forma latina, falta saber o significado original.
Que compreendia o jejum naquele tempo: abstenção (total? parcial? temporária?) de comida, de água e de sexo?
Como foi o jejum praticado pelo Senhor JESUS, conforme descrito em Mateus 4?
Se me puder responder via e-mail: egidiofc@gmail.com
Agradeço!
Egídio Campos, AEC®
“O Senhor é meu pastor, nada me faltará!
Favor traduzir para o latim.
Obrigada.