89 Comentários até o momento
Leave a reply
Fé e Missão: O engajamento bíblico e missionário da igreja
A Escritura Sagrada: inspiração, estudo, e aplicação
Ceus e Terra: Um forum cristão sobre Fé e Ecologia
Eco-devocional: 52 devocionais semanais baseadas na Carta aos Romanos
In English...
Scriptural Names Também com nomes e termos bíblicos, porém em inglês
The Church in Mission informações em inglês sobre a igreja em missão
Romans 52: 52 devocionais semanais baseadas na Carta aos Romanos
Copyright © 2012 Nome de Deus
Designed by Stephen Reinhardt | Modified for Theme Corp

Timoteo, muito obrigado, somente uma dúvida, como devo fazer para pular linha, exemplo :
O senhor é
meu pastor
e nada
me faltará.
Como sei a separaçao das palavras?
Outra duvida existe outra traduçao hebraica com menos caracteres?
obrigado
Marcelo:
Diferente da línguas ocidentais, lê-se e escreve-se hebraico da direita para à esquerda. Mas como as línguas ocidentais, as palvras são separadas por um espaço. Na frase acima, Salmo 23.1, há seis palavras. Para separar como quer (se entendo direito), pega a primeira palavra da extrema direita e põe na primeira linha, depois a segunda palavra da extrema direita na segunda linha e assim sucessivamente.
Pronto!
olá timóteo oo guerreiro dinovo te encomodando .
mais é um seguinte como se escreve em aramaico ou hebraico a seguinte frase
Ó DEUS,TU ÉS O MEU DEUS FORTE,
A MINHA ALMA TEM SEDE DE TI SENHOR
uma frase sobre a outra por favor essas frases são encontradas no SALMOS 63-1
e que eu quero encontrar algo significativo para fazer uma tatuagem , porem os variavei nomes de DEUS ja são extremamente significativos.
OBRIGADO
Alexandre:
Todos os salmos são escritos em hebraico, não aramaico…
Timóteo, por favor, traduz pra mim:
A vossa bondade e misericórdia hão de seguir-me
por todos os dias da minha vida.
E habitarei na casa do Senhor
por longos dias.
Salmo 23, 6
O Senhor é o meu rochedo, minha fortaleza e meu libertador.
Salmo 18, 3
Provai e vede como o Senhor é bom.
Salmo 34, 9
Feliz o homem que pôs sua esperança no Senhor
Salmo 40, 5
Obrigada, Lisa
Lisa:
Pode achar aqui: http://tanakhml2.alacartejava.net/cocoon/tanakhml/d11.php2xml
Timoteo muito obrigado deus te abencoes muito
Olá..
Gostaria de tatuar meu nome e FAMÍLIA em hebraico ou aramaico (se tiver outra sugestão, agradeço).
Obrigada,
obrigado irmão mais pode ser em ebraico mesmo
Ó DEUS TU ÉS O MEU DEUS FORTE
MINHA ALMA TEM SEDE DE TI SENHOR
salmos 63-1
obrigado.
Timóteo,
Muito obrigada pela resposta. Verifiquei o endereço que você sugeriu, mas não consegui entender nada la. Sera que vc poderia sugeri outro endereço.
Abraços, Lisa
Uma vez vi uma frase, que segundo o texto vinha do aramaico. Não havia menção de nenhum versículo bíblico, porém achei muito bonita.
Seria possível traduzir para o aramaico a frase:
“Que Deus esteja em seu coração”
Aguardo retorno.
Obrigada
Boa noite,
Gostaria de saber o trecho abaixo em aramaico:
“O Senhor é meu pastor, nada me faltará.”
Salmo 23:1
Grata,
Cristiane.
Cristiane:
Salmo 23 foi escrito em hebraico, não aramaico…
Prezados,
Gostaria de fazer uma tatuagem com o nome do meu filho em hebraico:
queria colovar assim:
joão gabriel amo… (três reticencias)
poderiam traduzir pra mim?
muito obrigada.
Deus me guia e protege
Por favooor!!! preciso muuuito saber como se escreve DEUS ME GUIA E PROTEGE em hebaico. Aguardo SOS sua resposta!!!!!! Agradeço muito a atenção.
Simone:
Sim, querida, é só seguir a instrução abaixo…
gostaria de saber como escreve Deus é Fiel em aramaico ou hebraico, muito obrigado
Deus é Fiel
Jesus Cristo
Gostaria de saber como se escreve em hebraico o Salmo 23:6.
Obrigada e que Deus te abençoe!!!
Olá, gostaria de saber como se escreve em hebraixo “O Senhor é meu pastor”.
Obrigada.
Érica querida:
Já respondi acima…
Olá, gostaria mto de saber como escreve
“O Senhor é meu pastor ” do Salmo 23:1 em hebraico mais só esse treicho…
Desde já agradeço.. Espero que possa me ajudar
Eu vi que tava escrito mais a frase toda e eu não sei separar…
Gostaria de escrever meu nome em aramaico e o de minha mãe ISABELLA.
Gostaria de saber como se escreve tbm EU TE AMO em aramaico.
obrigada
Uma vez vi uma frase, que segundo o texto vinha do aramaico. Não havia menção de nenhum versículo bíblico, porém achei muito bonita.
Seria possível traduzir para o hebraico a frase:
“Que Deus esteja em seu coração”
Aguardo retorno.
Obrigada
obrigado meu DEUS por minha familia
Gostaria de saber como se escreve Aleluia em hebraico
obrigado!
gostaria de saber como se escreve “Aleluia” em hebraico
muito obrigado
Timótio, sou eu ROSANE, novamente te pedindo POR FAVOR,SOS!!!!! A frase:”DEUS ME GUIA E PROTEGE” em hebraíco, pois estou muito doente e gostaria de tatuar esta frase para me sentir FORTALECIDA!!!! AGRADEÇO DESDE JÁ. POR FAVOR,NÃO DEMORE!!!!
Senhor,
Ao menos uma simples resposta como não foi ou não é possível a tradução.
Obrigada
Marinalva querida:
A resposta já foi dada na instrução que você recebeu para lançar seu comentário. Lamento muito que tenho que limitar as minhas respostas apenas às citações bíblicas, mas de outra sorte, não teria tempo para mais nada.
Abraço…
cria em mim ó Deus um coração puro e renova em mim um espiro reto !
livrai-me do mal amem !
Tudu posso naquele q me forlalece !
gostaria de saber essas 3 frases em hebraico
Por favor, me ajude
Como escrevo em hebraico:
Jesus é o Senhor da minha vida
muito obrigada
Olá, gostaria de saber como se escreve em hebraico “El Shadai” (Deus todo poderoso)
Obrigada
Gostaria de saber o significado da palavra BOREH e como escrever em caracteres hebraicos.
Obrigada,
OI . gostaria de saber como
se escreve DEUS E FIEL em hebraico
obrigadoooooo….
andrea
“Ame-me Senhor nas minhas perplexidades….”
Que Salmo é este e qual o versículo?
TENHO COMO TRADUÇAO DE “‘O SENHOR É O MEU PASTOR ”O QUE ESTÁ ABAIXO; EM RELAÇAO A TRADUÇAO EM SEU SITE DE O SENHOR É O MEU PASTOR , NADA ME FALTARÁ ” É COMPLETAMENTE DIFERENTE, SEGUE MODELO…
???? ???
olá , preciso muito saber os 12 nomes de deus,
ja proucurei em vários lugares mas não axei!
só axei separados mas não sei se são os certos!!
por favor me respondam..
obrigada!!
Ola gostaria muito de saber como escreve essa frase na vertical…obrigado
olá keria mto saber a pronuncia e a tradução de português para hebraico
SEMENTES DA FÉ
será se poderia me ajudar ?? um abraço!
o nome deste Sr. que Davi se referiu é Jeova, raciocine…., na época que el viveu existia o nme Jesus?
tambem um recado para o Alexandre: “Jeová condena o uso de tatuagem Alexandre voce é contra a lei?
Caro Edwin:
Estais falando bobagem….leia com cuidado as informações neste site.
Um abraço…
salmo 23 “ainda que ande pelo o vale da sombra da morte não temerei mal algum . em hebraico obrigado
eu sei que voce disse que os salmo não tem em aramaico mas ten gente q tattoou então ta errado a escrita
Buenas Timoteo!!!
Entao, quero tatuar “O Senhor e meu pastor, nada me faltara”, nas costas, mas estou com duvida na escrito, pois conversei com um amigo judeu e ele conseguiu a escrita diferente de como voce apresenta na sua pagina. Fiquei com essa duvida. Pode existir mais de uma maneira de escrever essa frase em hebreu??? Ah, outra duvida, e quanto aos dois pontos no final da frase, e assim mesmo? O que significam?
Abaixo deixo a frase da maneira que meu amigo me disse:
?’ ??? ???? ???? ??? ???? ?? ???
Aguardo teus comentarios.
Muito obrigado.
de fato as primeiras duas palavras lendo da direita para a esquerda são o título do Salmo 23 (Salmo de David). Vou corrigir….
entao…esta sua tradução acima esta correta ou nao
sim, agora está…
Essa frase: ? ???????? ?????? ? ? ? ?? ? ta escrita em qual lingua.
abraço
Boa tarde,
por favor, Gostaria de tatuar a frase biblica ….. Se Deus e por nos, quem sera contra nos ……poderia me enviar esta frase em hebraico…
Grata,
Priscila.
Olá…
Gostaria de fazer uma tatuagem com a frase DEUS ME GUIA E PROTEGE em hebraico você poderia me ajudar? preciso saber como se escreve!!!!
Lamento, mas seu pedido foge do propósito deste site. Veja as instruções na coluna à direita (Não recebeu uma resposta?). Procure um outro site via o botão “Pesquisa Google” na coluna à direita.
Um abraço…
?????????
Oi Timóteo, gostaria, por favor, de saber como ficaria só a parte do “Nada me faltará”em hebraico
Muito Obrigada
as duas palavras à esquerda
Parabens pelo trabalho!
Por favor gostaria de saber como escreve em hebraico somente,”O senhor é meu pastor”..
Grata desde já!
eu nao entendi
Bom, desde já peço desculpas se alguém já lhe fez essa pergunta, mas lendo as que estão em sua página, infelizmente não encontrei. Por isso, ficaria muito agradecida se pudesse me dizer como fica, em hebraico, o termo ‘nada me faltará’, encontrado no salmo 23.
obrigada!
já está no site
Olá Timóteo. Gostaria, se possível, que você me esclarecesse uma dúvida. É o seguinte, em ““Louvai a Jeová, louvai a Jeová, porque ele é bom, porque a sua benignidade é para sempre” (Sl. 106:1) a frase: louvai a Jeová em hebraico seria assim: ???????????
correto? Qual parte dessa palavra siginifica Jeová? A primeira parte, já que no hebraíco se lê da direita para esquerda? Agradeço sua atenção.
Timóteo, a palavra que digitei em hebraico acima saiu como pontos de interrogação. Tem algum email que eu possa te mandar em um arquivo do word? Porque assim ela sairia do jeito que realmente é. Obrigado.
Timóteo,
vi no site http://tanakhml2.alacartejava.net que existe uma diferença entre a sua tradução e a que consta lá. Qual a correta?
Timoteo,
após algumas pesquisas descobri que as 2 palavras que me deixaram em dúvidas querem dizer apenas: “Salmo de Davi”.
seu link não funciona
A tradução literal seria mais ou menos “Senhor Pastor, não faltará”
Acho que a melhor tradução seria: O Senhor é meu Pastor, Ele não me faltará.
uma tradução melhor ainda, ao pé da letra, é: “o Senhor é meu pastor, nada me faltará”. O último verbo está na primeira pessoa singular (eu não terei falta) e a palavra “pastor” tem como término o pronome pessoal possessivo na primeira pessoa: “meu” (pastor).
Boa tarde,
Queria tatuar somente “O Senhor é o meu pastor”, mas não consigo separar as palavras no versículo.
Desde já muito obrigada.
Olá,
Gostaria de fazer uma tatoo na perna com a frase:
O SENHOR é meu pastor, nada me faltará.
Como eu posso fazer??? Em hebraico ou aramaico???
Qual a língua oriinal??
Obrigada,
Eliana
Por favor, estava de posse da tradução para o hebraico da frase “O Senhor é meu pastor e nada me faltará”, só que não tinha os “pontinhos” da sua tradução…O que eles significam? Desde já agradeço a atenção
Estou querendo tatuar o versiculo O Senhor é o meu Pastor e nada me faltará. Mas pesquisando em seu site pude observar que qdo vc posta o salmo 23 na integra existem 2 palavras a mais neste versiculo, diferente do que esta ai em cima. Gostaria de saber qual é o certo. Desde já mto obrigada!
são as vogais
enfim amigo timoteo como fica a traduçcao correta de “O senhor é meu pastor nada me faltará”
obrigado
já foi publicado
OLÁ
TENHO UMA DÚVIDA, A FRASE O SENHOR É MEU PASTOR VC DISSE Q CORRESPONDIA AS QUATRO PRIMEIRAS PALAVRAS DA DIREITA PARA A ESQUERDA,GOSTARIA ENTAO DE SABER SE CADA CARACTERE CORRESPONDE A UMA PALAVRA,OU SEJA COMO SABEMOS QUAL É A PRIMEIRA,SEGUNDA,TERCEIRA….PALAVRA DESSA FRASE POSTADA ACIMA.
OBRIGADA
Bom dia!!!
Por favor, gostaria de saber se o salmo citado acima é em Hebraico ou Aramaico.
Por acaso sabe a tradução para o Aramaico???
Aguardo ansiosa a sua resposta.
Muito Obrigada
Timóteo, há algumas pequenas diferenças entre a versão aqui apresentada e a deste site http://www.hebrew4christians.com/Scripture/Ketuvim/Psalm_23/psalm_23.html
o que muda?
o meu exclue o título do salmo: “salmo de Davi” e possue algumas marcações do manuscrito…
hebraico….não
Ah ok, obrigado Timóteo, a dúvida era sobre as marcações mesmo. Parabéns pelo site
Olá, andei pesquisando, depois de ter visto a tatuagem da minha amiga…
mas é diferente da tradução que você coloca aqui e de todas que encontrei..
e ela diz que é o salmo 23.1
daí fiquei na dúvida…quero fazer uma tattoo, parecida com a dela… mas
tenho medo de o que está escrito não corresponder…
veja a tattoo dela…
http://images.orkut.com/orkut/photos/OgAAACcf1b5vKcUQvdVEf6mlmPvFN0Ux6HW9yiFIbI-89l-sNAycPWWxZ7m-6yEhrkwC4OCYHwOG9bSXG0X5hO6PQeUAm1T1UMfGa3YcixDcC4j2PFNjb4K4FvvR.jpg
sei q vc eh mt ocupado mas aguardo resposta.
=)
A tatuagem da sua amiga diz: “Salmo de Davi, O Senhor é meu pastor, nada me faltará”. Ou seja, ela incluiu o “título” do salmo (que por sinal faz parte do texto hebraico original) junto com o salmo em si.
olaaa….gostaria de saber como se escreve a palavra: Mae vida de minha coracao de meu coracao.
se puder me dar uma ajuda….
agradeco desde ja.
ola, gostaria de fazer ma tattoo escrita:
” O Senhor é meu pastor, nada me faltará ” em latim.
como ficaria a tradução ?
obrigada
Paz;
Estou fazendo um estudo e necessitaria da tradução do Sl 23:1 ” O SENHOR é o meu pastor, nada me faltará.” para o hebraico. Queria saber qual é exatamente as palavras que são usadas no hebraico neste versiculo.
Deus abençõe a sua vida sempre.
Aguardando resposta.
olá,gostaria de saber a tradução do nome RODRiGO.
envie-me pelo e-mail? obrigado
Gostaria de fazer uma tatuagem com a seguinte frase “O SENHOR É MEU PASTOR, NADA ME FALTARÁ” e o meu nome também “ELIS” por gentileza poderia estar traduzindo e me enviando no meu email…em hebraico e se possível no latim também.
obrigada!
gostaria de fazer uma tatuagem escrita o senhor é meu pastor e nada me faltará. como é uma coisa pra vida inteira gostaria de saber se esta certíssima mesmo o que esta escrito la em cima. Obrigada