Timóteo em 9 Nov 2008 at 3:27 pm frases
Filipenses 4.13

Etiquetas: filipenses, grego, vocabulário
Tem um pedido? É simples.Favor leia as instruções:
Por causa de tantos pedidos, podemos lançar apenas nomes e frases diretamente da Bíblia e na língua em que aparecem. Portanto, se você tiver um pedido, me envie a frase ou termo e o versículo bíblico onde aparece. Lamento não poder atender os outros numerosos pedidos que recebo diariamente que fogem destas orientações. Conto com a sua compreensão. Obrigado e um abraço a todos.....
Que bom que está de volta !
Sucesso e paz irmão !
Ola!!!
Gostaria de saber como é a escrita em aramaico de “Tudo posso Naquele que me fortalece” (Filipenses 4:13). Aqui no site, só achei em grego. Grata desde ja
Mirella
Mirella:
A prática aqui do site (veja a instrução acima) é dá as frases ou nomes na mesma língua em que se encontram na Bíblia, neste caso, em grego…
abração…
Não sei se é assim que tá funcionando, mas pelo que tenho visto o pessoal te pede uma palavra e vc traduz para o gego ou hebraico, né?
Se é assim mesmo, tem como traduzir : Maravilhoso, conselheiro, Deus forte, Pai da eternidade e principe da paz.
Tambem as atribuições de Jeová: Jireh, Rafa, Nissi, Shalom, Raah, Sabaóti, Tsidkenu e Shamá.
Queria te perguntar tbm, pq tem gente que escreve yeshua HA mashia, com esse “HA” ??
Obrigado!!!
Oi Laureano:
Não é bem assim que funciona, não. As instruções estão bem aqui em baixo. É só ler. Se bem que a mqaioria não presta atenção. Muitos dos títulos que você pediu já foram lançados. Basta ver nos arquivos acima. Quanto ao “HA”, significa simplesmente “o”, como em “Jesus, o Messias”.
Ah, entendi como funciona….depois vejo um versiculo então!
Mas… outra coisa…e mashia e meshiach, tem diferença???
Vlw e parabens!!!
DTA
Olá. Faltou eu te enviar o versículo do que pedi. Seria o trecho abaixo na escrita hebraica.
“Baruch Haba, B’Shem Adonai”
“Bendito é o que vem em nome do Senhor” Lucas 13:35.
Obrigado.
Ah! E como vi que o NT foi escrito em grego, esse trecho tambem tem em Salmos 128:26. Obrigado.
Érico:
Acho que não…
Me desculpe o engano. Digitei errado. O versículo certo é Salmo 118:26.
Agradeço desde já.
Olá Amigo,
Gostaria da tradução, em aramaico do Salmos 55:22 “Confia os teus cuidados ao Senhor, e ele te susterá; jamais permitirá que o justo seja abalado”. Obrigado.
por favor gostaria de saber como escreve “abençuada ” em hebraico..por favor respsta rápida =)
bejinhosssss
ola gostaria de saber se tem como traduzir esse versiculo para o hebraico!
obrigada
Olá,
Gostaria que por favor vc em ajudasse, quero fazer uma tatuagem com a frase ” Tudo posso naquele que me fortalece” em hebráico…ou em aramaico.
Vc poderia traduzir pra mim?? é muito importante pra mim xD
Obrigada desde já!
Olá gostaria de saber como fica a frase, tudo posso naquele que me fortalece em Hebraico.
Poderia tb me enviar DEUS ESTA EM MIM em hebraico, por favor.Obrigada
Olá… Essa tradução do ” Tudo posso NAquele que me Fortalece”… è em Hebraico??
E tbm gostaria de saber se poderia traduzir pro Hebraico ou Aramaico essa Frase..
” Livrai-me de todo mal. Amém”…
Obg
ola…. poderia escrever em hebraico…” LIVRAI-ME DE TODO MAL. AMÉM ” …SE COSEGUIR MUTO OBRIGADO
Tudo posso naquele que me fortalece .
Estou encomendando uma prancha de surf e gostaria de escrever algo bíblico como estampa nela, então decidi colocar a bandeira de Israel no fundo e na parte de cima gostaria de escrever algo em hebraico, agradeceria verificar a possibilidade de informar como posso escrever com uma letra(fonte) hebraica as seguintes expressões;
“Surfista de Cristo”
Shalom Adonai
A Paz do Senhor
Hiney matov humana haim schevet ahim gam yahad
Quão bom e quão suave é que os irmãos vivam em união
Baruk haba bschem Adonai
Bendito é o que vem em nome do Senhor
Agradeço antecipadamente e que Deus lhe abençoe
Grato
Charles A.
(11)95833172(vivo)
P.S. tirei estas expressões de algumas musicas hebraicas que já ouvi.
POR FAVOR!!!!
Gostaria da tradução de :
Tudo posso naquele que me fortalece!
Em árabe e em Hebráico!!!
Obrigado!!
Olá!
Parabéns pela iniciativa.
Pretendo fazer outra tatuagem. Vou utilizar o alfabeto que o Sr. disponibilizou acima.
Fique em Paz.
Abs.
Att,
Rafael Topgian.
Tudo posso naquele que me fortalece
em hebraico
tudo posso naquele fortalece é o que esta escrito ali em cima
que lingua q esta?
abraços
grego
não está em hebraico nas Escrituras…
Gostaria de saber como se escreve Marina e Amanda em aramáico.
Ola Timoteo, será que eu poderia escrever “tudo posso naquele que me fortalece” em grego na vertical, ou iria mudar a frase?
agradeço desde já
ola… gostaria muito de saber como escreve em hebraico:”Esperei com paciência no Senhor, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor”. Salmos 40.1
obrigada!!!!
estou vendo a pagina completa agora e vi que você traduz em aramaico tambem. se puder por favor…”Esperei com paciência no Senhor, e ele se inclinou para mim, e ouviu o meu clamor”. Salmos 40.1
obrigada de novo… PAZ!!!
não traduz não, apenas passa o texto no original, que neste caso, foi escrito em hebraico
Fiz uma tattoo com essa frase no braço !!
Ficou muitooo styleee xD
VLW AE!!
Envie uma foto!
Olá, gostaria de tatuar a frase “Tudo posso naquele que me fortalece” em hebraico, já vi que tem aqui em seu site, mas tenho dúvidas sobre fazer a tatuagem na posição vertical, a escrita seria diferente? Muda o sentido?
Obrigada!
Boa noite Timóteo, a frase acima está em qual lingua?
Por favor, gostaria de saber como se diz em hebraico “eu vivo em paz.” Obrigada.
Lamento, mas seu pedido foge do propósito deste site. Veja as instruções na coluna à direita (Não recebeu uma resposta?). Procure um outro site via o botão “Pesquisa Google” na coluna à direita.
Um abraço…
como é o meu nome em grego (adriano)