<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Tudo posso naquele que me fortalece</title>
	<atom:link href="http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/</link>
	<description>nomes e títulos de Deus nas línguas originais (é permitida a reprodução enquanto citar a fonte)</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 00:25:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/comment-page-1/#comment-6180</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 02 Jun 2010 14:55:08 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=392#comment-6180</guid>
		<description>Encontra-se na Carta de Paulo aos Filipenses</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Encontra-se na Carta de Paulo aos Filipenses</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: valdirene</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/comment-page-1/#comment-6145</link>
		<dc:creator>valdirene</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 24 May 2010 18:38:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=392#comment-6145</guid>
		<description>ola,gostaria de saber qual e o salmo.dessa frase TUDO POSSO NAQUELE QUE ME FORTALECE.OBRIGADA</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>ola,gostaria de saber qual e o salmo.dessa frase TUDO POSSO NAQUELE QUE ME FORTALECE.OBRIGADA</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: André Segura</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/comment-page-1/#comment-5851</link>
		<dc:creator>André Segura</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 15 Apr 2010 17:33:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=392#comment-5851</guid>
		<description>Olá gostaria que vc me disesse a tradução desse versiculo !


&quot;Tudo posso naquele que me fortalece&quot;

Em grego , hebraico e se não for pedir muito por favor em Latim tb !

muito obrigado e um grande abraço !</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá gostaria que vc me disesse a tradução desse versiculo !</p>
<p>&#8220;Tudo posso naquele que me fortalece&#8221;</p>
<p>Em grego , hebraico e se não for pedir muito por favor em Latim tb !</p>
<p>muito obrigado e um grande abraço !</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Francisco Franklin</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/comment-page-1/#comment-5768</link>
		<dc:creator>Francisco Franklin</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 29 Mar 2010 13:35:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=392#comment-5768</guid>
		<description>Bom Dia.

Gostaria de saber como que escreve: Abencoado por deus em hebraico.


Obrigado.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Bom Dia.</p>
<p>Gostaria de saber como que escreve: Abencoado por deus em hebraico.</p>
<p>Obrigado.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: adriano</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/comment-page-1/#comment-5299</link>
		<dc:creator>adriano</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 19:56:34 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=392#comment-5299</guid>
		<description>como é o meu nome em grego (adriano)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>como é o meu nome em grego (adriano)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/comment-page-1/#comment-5228</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 14:59:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=392#comment-5228</guid>
		<description>Lamento, mas seu pedido foge do propósito deste site. Veja as instruções na coluna à direita (Não recebeu uma resposta?). Procure um outro site via o botão &quot;Pesquisa Google&quot; na coluna à direita.
Um abraço...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lamento, mas seu pedido foge do propósito deste site. Veja as instruções na coluna à direita (Não recebeu uma resposta?). Procure um outro site via o botão &#8220;Pesquisa Google&#8221; na coluna à direita.<br />
Um abraço&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: maria regina</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/comment-page-1/#comment-5156</link>
		<dc:creator>maria regina</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 15 Jan 2010 21:32:22 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=392#comment-5156</guid>
		<description>Por favor, gostaria de saber como se diz em hebraico &quot;eu vivo em paz.&quot; Obrigada.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Por favor, gostaria de saber como se diz em hebraico &#8220;eu vivo em paz.&#8221; Obrigada.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leandro</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/comment-page-1/#comment-5016</link>
		<dc:creator>Leandro</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 01:53:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=392#comment-5016</guid>
		<description>Boa noite Timóteo, a  frase acima está em qual lingua?</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Boa noite Timóteo, a  frase acima está em qual lingua?</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Katia</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/comment-page-1/#comment-4893</link>
		<dc:creator>Katia</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 26 Dec 2009 03:31:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=392#comment-4893</guid>
		<description>Olá, gostaria de tatuar a frase &quot;Tudo posso naquele que me fortalece&quot; em hebraico, já vi que tem aqui em seu site, mas tenho dúvidas sobre fazer a tatuagem na posição vertical, a escrita seria diferente? Muda o sentido?

Obrigada!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá, gostaria de tatuar a frase &#8220;Tudo posso naquele que me fortalece&#8221; em hebraico, já vi que tem aqui em seu site, mas tenho dúvidas sobre fazer a tatuagem na posição vertical, a escrita seria diferente? Muda o sentido?</p>
<p>Obrigada!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/09/tudo-posso-naquele-que-me-fortalece/comment-page-1/#comment-4731</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 29 Nov 2009 16:24:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=392#comment-4731</guid>
		<description>Envie uma foto!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Envie uma foto!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
