<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comments on: Meu Deus será minha força</title>
	<atom:link href="http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/</link>
	<description>nomes e títulos de Deus nas línguas originais (é permitida a reprodução enquanto citar a fonte)</description>
	<lastBuildDate>Fri, 30 Jul 2010 00:25:08 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.0</generator>
	<item>
		<title>By: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/comment-page-1/#comment-5221</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 25 Jan 2010 14:56:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=405#comment-5221</guid>
		<description>Lamento, mas seu pedido foge do propósito deste site. Veja as instruções na coluna à direita (Não recebeu uma resposta?). Procure um outro site via o botão &quot;Pesquisa Google&quot; na coluna à direita.
Um abraço...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Lamento, mas seu pedido foge do propósito deste site. Veja as instruções na coluna à direita (Não recebeu uma resposta?). Procure um outro site via o botão &#8220;Pesquisa Google&#8221; na coluna à direita.<br />
Um abraço&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Deborah Brandão</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/comment-page-1/#comment-5178</link>
		<dc:creator>Deborah Brandão</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 19 Jan 2010 15:42:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=405#comment-5178</guid>
		<description>Olá,gostaria de saber se tem como escrever a frase &#039;Deus é minha força&#039;,e como ficaria a frase tanto de pé como deitada.

Desde já agradeço.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá,gostaria de saber se tem como escrever a frase &#8216;Deus é minha força&#8217;,e como ficaria a frase tanto de pé como deitada.</p>
<p>Desde já agradeço.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Idylio</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/comment-page-1/#comment-5138</link>
		<dc:creator>Idylio</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 14 Jan 2010 05:58:42 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=405#comment-5138</guid>
		<description>preciso de Marcos 10:9 em hebraico e grego é para minha aliança de casamento.

Fico no aguardo,

Mto obrigado

Idylio</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>preciso de Marcos 10:9 em hebraico e grego é para minha aliança de casamento.</p>
<p>Fico no aguardo,</p>
<p>Mto obrigado</p>
<p>Idylio</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: IDYLIO</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/comment-page-1/#comment-5127</link>
		<dc:creator>IDYLIO</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 13 Jan 2010 05:54:48 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=405#comment-5127</guid>
		<description>Prezado,

Gostaria muito do versiculo marcos 10:9 apenas a parte que diz: &quot; O que Deus uniu não separe o homem em hebraico e Grego.

Por favor, gostaria muito que é para colocar na minha aliança de casamento.

Deus abençoe,

Idylio.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Prezado,</p>
<p>Gostaria muito do versiculo marcos 10:9 apenas a parte que diz: &#8221; O que Deus uniu não separe o homem em hebraico e Grego.</p>
<p>Por favor, gostaria muito que é para colocar na minha aliança de casamento.</p>
<p>Deus abençoe,</p>
<p>Idylio.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Sue</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/comment-page-1/#comment-5013</link>
		<dc:creator>Sue</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 12 Jan 2010 00:54:30 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=405#comment-5013</guid>
		<description>Paz....será que me poderia traduzir em Hebraico &quot;Deus é a minha força luz vida e amor&quot;  poderia responder-me para o e-mail
grata 
Sue</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Paz&#8230;.será que me poderia traduzir em Hebraico &#8220;Deus é a minha força luz vida e amor&#8221;  poderia responder-me para o e-mail<br />
grata<br />
Sue</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Ana Teixeira</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/comment-page-1/#comment-4963</link>
		<dc:creator>Ana Teixeira</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 07 Jan 2010 13:24:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=405#comment-4963</guid>
		<description>Gostaria que fizesse a representação de 1 - Louvo ao Senhor  
2 - Glórias a Deus e 3 - Jeová, 
em hebraico e aramaico.

Obrigada.

AnaVal</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostaria que fizesse a representação de 1 &#8211; Louvo ao Senhor<br />
2 &#8211; Glórias a Deus e 3 &#8211; Jeová,<br />
em hebraico e aramaico.</p>
<p>Obrigada.</p>
<p>AnaVal</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Cassiane</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/comment-page-1/#comment-4911</link>
		<dc:creator>Cassiane</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 29 Dec 2009 19:33:11 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=405#comment-4911</guid>
		<description>Poderia por favor enviar em hebraico a passagem &quot;Deus é a minha fortaleza e a minha força, e ele perfeitamente desembaraça o meu caminho&quot; 2 Sm 22:33.
Agradeço e aguardo!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Poderia por favor enviar em hebraico a passagem &#8220;Deus é a minha fortaleza e a minha força, e ele perfeitamente desembaraça o meu caminho&#8221; 2 Sm 22:33.<br />
Agradeço e aguardo!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: moises</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/comment-page-1/#comment-4741</link>
		<dc:creator>moises</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 30 Nov 2009 23:17:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=405#comment-4741</guid>
		<description>deus  e fiel</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>deus  e fiel</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: Leandro Sarraipo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/comment-page-1/#comment-4706</link>
		<dc:creator>Leandro Sarraipo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 25 Nov 2009 11:37:10 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=405#comment-4706</guid>
		<description>Ola!

Gostaria de saber como se escreve em aramaico:

&quot;Livrai-me de todo mal, Amém&quot;

Achei algumas frases, porem todas eram &quot;Livrai-nos do mal amém&quot;

Fico no aguardo!

Obrigado

Leandro</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ola!</p>
<p>Gostaria de saber como se escreve em aramaico:</p>
<p>&#8220;Livrai-me de todo mal, Amém&#8221;</p>
<p>Achei algumas frases, porem todas eram &#8220;Livrai-nos do mal amém&#8221;</p>
<p>Fico no aguardo!</p>
<p>Obrigado</p>
<p>Leandro</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>By: George Fusco</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/25/meu-deus-sera-minha-forca/comment-page-1/#comment-4627</link>
		<dc:creator>George Fusco</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 12 Nov 2009 00:34:50 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=405#comment-4627</guid>
		<description>Gostaria de saber como se escreve &quot;Deus da Aliança&quot; em hebraico ou aramaico. Grato.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostaria de saber como se escreve &#8220;Deus da Aliança&#8221; em hebraico ou aramaico. Grato.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>
