<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Em tudo dai graças: 1Ts 5.18</title>
	<atom:link href="http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/</link>
	<description>Nomes e títulos de Deus nas línguas originais</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 00:27:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: gerson</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/comment-page-1/#comment-4785</link>
		<dc:creator>gerson</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 09 Dec 2009 17:39:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=409#comment-4785</guid>
		<description>Precisaria de sua ajuda em um texto do NT em grego e suas diferenças na tradução para o portugues...se possível a oração do Pai Nosso
Também se possível o Salmo 133 ( hebraico) e suas diferenças para o portugues.
Será de muita valia, uma grande ajuda para um grupo de estudo da bíblia</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Precisaria de sua ajuda em um texto do NT em grego e suas diferenças na tradução para o portugues&#8230;se possível a oração do Pai Nosso<br />
Também se possível o Salmo 133 ( hebraico) e suas diferenças para o portugues.<br />
Será de muita valia, uma grande ajuda para um grupo de estudo da bíblia</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Fabiola</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/comment-page-1/#comment-4747</link>
		<dc:creator>Fabiola</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 01 Dec 2009 18:59:31 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=409#comment-4747</guid>
		<description>Olá... eu quero fazer uma tatuagem do salmo 90-2, em aramaico ou hebraico mesmo.
&quot;O Senhor é meu refúgio e meu escudo, meu Deus em quem confio...&quot; e da frase &quot;Paz e Bem&quot;
Como ficaria, teria como vc atender ao meu pedido?

Desde já obrigada
Paz e Bem!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá&#8230; eu quero fazer uma tatuagem do salmo 90-2, em aramaico ou hebraico mesmo.<br />
&#8220;O Senhor é meu refúgio e meu escudo, meu Deus em quem confio&#8230;&#8221; e da frase &#8220;Paz e Bem&#8221;<br />
Como ficaria, teria como vc atender ao meu pedido?</p>
<p>Desde já obrigada<br />
Paz e Bem!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Rodrigo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/comment-page-1/#comment-4438</link>
		<dc:creator>Rodrigo</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 29 Oct 2009 00:04:28 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=409#comment-4438</guid>
		<description>Queria saber como se pronuncia &quot; Em tudo dai graças&quot; em grego, já vi no seu site como se escreve. se pudesse mandar as silabas com a pronuncia em portugues.

Grato,

Rodrigo</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Queria saber como se pronuncia &#8221; Em tudo dai graças&#8221; em grego, já vi no seu site como se escreve. se pudesse mandar as silabas com a pronuncia em portugues.</p>
<p>Grato,</p>
<p>Rodrigo</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Bruno</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/comment-page-1/#comment-4349</link>
		<dc:creator>Bruno</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 19 Oct 2009 17:39:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=409#comment-4349</guid>
		<description>Não seria &quot;?? ?, ?? ????? ??? ???????????&quot; ? To nessa duvida ai...
vlw</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Não seria &#8220;?? ?, ?? ????? ??? ???????????&#8221; ? To nessa duvida ai&#8230;<br />
vlw</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Sally</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/comment-page-1/#comment-3988</link>
		<dc:creator>Sally</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 04 Sep 2009 01:26:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=409#comment-3988</guid>
		<description>Oii!!
Gostaria de receber as palavras Plenitude e Santidade em meu email...
Obrigada!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oii!!<br />
Gostaria de receber as palavras Plenitude e Santidade em meu email&#8230;<br />
Obrigada!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Bruno</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/comment-page-1/#comment-3847</link>
		<dc:creator>Bruno</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 12 Aug 2009 22:21:43 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=409#comment-3847</guid>
		<description>Como se pronuncia em portugues e como se escreve</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Como se pronuncia em portugues e como se escreve</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Ana Lucia Provinciano</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/comment-page-1/#comment-2420</link>
		<dc:creator>Ana Lucia Provinciano</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 11 Feb 2009 14:56:33 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=409#comment-2420</guid>
		<description>Em tudo dai graças como se pronuncia em portugues e como se escreve</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Em tudo dai graças como se pronuncia em portugues e como se escreve</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Renato Lanzieri</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/comment-page-1/#comment-2267</link>
		<dc:creator>Renato Lanzieri</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 26 Jan 2009 15:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=409#comment-2267</guid>
		<description>Mto legal!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Mto legal!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Laura</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/comment-page-1/#comment-2153</link>
		<dc:creator>Laura</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 15:04:49 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=409#comment-2153</guid>
		<description>Oi Timóteo

&quot;em tudo dai graças&quot; tem como ser traduzido para o hebraico ou a origem é grega?

Obrigada!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi Timóteo</p>
<p>&#8220;em tudo dai graças&#8221; tem como ser traduzido para o hebraico ou a origem é grega?</p>
<p>Obrigada!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/11/26/em-tudo-dai-gracas/comment-page-1/#comment-2132</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Wed, 14 Jan 2009 10:58:16 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=409#comment-2132</guid>
		<description>lamento...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>lamento&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

