<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Eu sou o caminho, a verdade e a vida: Jo 14.6</title>
	<atom:link href="http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/</link>
	<description>Nomes e títulos de Deus nas línguas originais</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 00:27:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: claudia</title>
		<link>http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/comment-page-1/#comment-15899</link>
		<dc:creator>claudia</dc:creator>
		<pubDate>Tue, 31 Jan 2012 02:06:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=486#comment-15899</guid>
		<description>Gostaria de saber (Jo 14.6) em hebreu!!!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Gostaria de saber (Jo 14.6) em hebreu!!!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: SANAIK PORTELA</title>
		<link>http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/comment-page-1/#comment-15167</link>
		<dc:creator>SANAIK PORTELA</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 07 Jan 2012 15:35:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=486#comment-15167</guid>
		<description>OLÁ. TIVE UM FILHO RECENTEMENTE. SEU NOME É &quot;LÁZARO&quot;. QUERO MUITO FAZER UMA TATUAGEM COM O NOME DELE. VOCÊ PODERIA ME ENVIAR A TRADUÇÃO DE LÁZARO EM ARAMAICO? É MUITO IMPORTANTE PRA MIM. DESDE JÁ AGRADEÇO.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OLÁ. TIVE UM FILHO RECENTEMENTE. SEU NOME É &#8220;LÁZARO&#8221;. QUERO MUITO FAZER UMA TATUAGEM COM O NOME DELE. VOCÊ PODERIA ME ENVIAR A TRADUÇÃO DE LÁZARO EM ARAMAICO? É MUITO IMPORTANTE PRA MIM. DESDE JÁ AGRADEÇO.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: jean vitor</title>
		<link>http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/comment-page-1/#comment-11696</link>
		<dc:creator>jean vitor</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 23 Oct 2011 21:12:03 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=486#comment-11696</guid>
		<description>OLá, Timóteo.

Parabéns pelo trabalho, gostaria de saber como escreve Jean Vitor em aramaico e hebraico. Obrigado</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>OLá, Timóteo.</p>
<p>Parabéns pelo trabalho, gostaria de saber como escreve Jean Vitor em aramaico e hebraico. Obrigado</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/comment-page-1/#comment-9277</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 18 Apr 2011 13:08:56 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=486#comment-9277</guid>
		<description>não tenho</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>não tenho</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: BrunaB</title>
		<link>http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/comment-page-1/#comment-9266</link>
		<dc:creator>BrunaB</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 17 Apr 2011 04:29:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=486#comment-9266</guid>
		<description>Olá, Timóteo.

Gostei muito dessa frase, e gostaria de saber se você tem ela em hebraico.
&quot; Eu sou o caminho, a verdade e a vida.&quot; Jo 14.6
Se possível também, gostaria de saber como fica o nome Abel em hebraico.

Grata.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá, Timóteo.</p>
<p>Gostei muito dessa frase, e gostaria de saber se você tem ela em hebraico.<br />
&#8221; Eu sou o caminho, a verdade e a vida.&#8221; Jo 14.6<br />
Se possível também, gostaria de saber como fica o nome Abel em hebraico.</p>
<p>Grata.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Timóteo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/comment-page-1/#comment-8309</link>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Feb 2011 12:52:00 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=486#comment-8309</guid>
		<description>não faço traduções...</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>não faço traduções&#8230;</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: bárbara</title>
		<link>http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/comment-page-1/#comment-8298</link>
		<dc:creator>bárbara</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 19 Feb 2011 04:17:46 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=486#comment-8298</guid>
		<description>olá, timóteo! 
essa é a frase que venho procurando há muito tempo, exatamento como quero. só que eu a procuro em aramaico, já pesquisei em todo o site e não encontrei. tem como traduzi-la?
obrigado! :)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>olá, timóteo!<br />
essa é a frase que venho procurando há muito tempo, exatamento como quero. só que eu a procuro em aramaico, já pesquisei em todo o site e não encontrei. tem como traduzi-la?<br />
obrigado! <img src='http://nomededeus.com/wp-includes/images/smilies/icon_smile.gif' alt=':)' class='wp-smiley' /> </p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: junior</title>
		<link>http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/comment-page-1/#comment-5454</link>
		<dc:creator>junior</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 02:43:37 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=486#comment-5454</guid>
		<description>Caro Timóteo,

por gentileza, como se escreve TETELESTAI (Jo 19:30) no original grego no qual o evangelho foi escrito.

grato</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Caro Timóteo,</p>
<p>por gentileza, como se escreve TETELESTAI (Jo 19:30) no original grego no qual o evangelho foi escrito.</p>
<p>grato</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Luciana Maria de Hollanda</title>
		<link>http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/comment-page-1/#comment-5453</link>
		<dc:creator>Luciana Maria de Hollanda</dc:creator>
		<pubDate>Mon, 22 Feb 2010 02:09:23 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=486#comment-5453</guid>
		<description>Eu gostaria de saber como eu escrevo em aramaico ou hebraico...
“Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim” (João 14:6)</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Eu gostaria de saber como eu escrevo em aramaico ou hebraico&#8230;<br />
“Eu sou o caminho, e a verdade, e a vida; ninguém vem ao Pai senão por mim” (João 14:6)</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Thayrine</title>
		<link>http://nomededeus.com/2009/12/17/joao-14-6/comment-page-1/#comment-5297</link>
		<dc:creator>Thayrine</dc:creator>
		<pubDate>Thu, 28 Jan 2010 18:48:12 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=486#comment-5297</guid>
		<description>Olá, eu sei que já por várias vezes vim ao site pedindo esta frase mas ela é de grande significado pra mim. Se vc puder fazer esta excessao eu te agradecerei mto mto mesmooo!!!

” ao Pai toda honra e toda glória”

espero ansiosamenteeeeeee
 em árabe</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá, eu sei que já por várias vezes vim ao site pedindo esta frase mas ela é de grande significado pra mim. Se vc puder fazer esta excessao eu te agradecerei mto mto mesmooo!!!</p>
<p>” ao Pai toda honra e toda glória”</p>
<p>espero ansiosamenteeeeeee<br />
 em árabe</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

