Não sei se é possível vc traduzir ou escrever em aramaico os seguintes nomes que são dos meus filhos:
Carlos Yaggo
Pablo Yggor
Muito agradecido pela atenção e sucesso sempre. Fique com Deus.
Um abraço
Carlos José Silva Tavares
Yara on
janeiro 30th, 2010
Por favor, vcs n sabem MUITO bem o nome de Deus? eu falo e JEOVÁ
Timóteo on
fevereiro 11th, 2010
:):):):)
Juliana Souza on
maio 28th, 2010
Boa noite… eu ja conheço o site há alguns meses, já li todos os comentários , mas mesmo assim fiquei em duvida com relação a dois aspectos… primeiro quanto ao dizer TUDO PASSA… salmo 90.10, ele esta de certa maneira resumindo o que se diz no versiculo?? Porque eu fui lê, achando q encontraria a referencia do tudo passa e nao achei… a segunda duvida é no livro de salmos o 119, versiculo 105 , ao inves dele todo como ficaria a escrita de … Luz para o meu Caminho… porque estou pensando em tatuar esse versiculo porque tem um grande significado pra mim. Que a Paz do Senhor esteja convosco!!!
Atenciosamente…
Juliana
Andressa on
outubro 31st, 2010
Olá…Boa noite…
Em primeiro lugar gostaria de lhe parabenizar pelo belo trabalho…e gostaria de saber se a possibilidade de transcrever o Salmo 119.105 para o grego?
Somente o seguinte trecho:
“Lampada para os meus pés é a tua palavra, luz para meus caminhos”
Lamento muito mesmo se você escreveu mas não recebeu uma resposta minha. Recebo dezenas de pedidos todos os dias e, infelizmente, não dou conta sozinho de responder a todos. Se não responder, isto provavelmente se deve a uma de duas razões:
aquilo que você procura já está nos arquivos...basta clicar na aba "arquivos" acima e encontrará... ou
ou você fez um pedido de tradução fora dos limites deste site. Poderá ver estes limites quando você clicar no botão "comentários" para deixar seu comentário registrado. Basicamente atendemos pedidos de nomes e curtas frases que se encontram nas Escrituras e pedimos que você nos dê a referência bíblica onde a frase se encontra. Então lançaremos a resposta, mas apenas na língua em que aquela referência foi escrita. Dica: quase todo o Antigo Testamento foi escrito em hebraico e todo o Novo Testamento foi escrito em grego.
Scriptural Names Também com nomes e termos bíblicos, porém em inglês The Church in Mission informações em inglês sobre a igreja em missão Romans 52: 52 devocionais semanais baseadas na Carta aos Romanos
Os pontinhos e os traços em baixo dos caracteres do hebraico e do aramaico representam as vogais. No início, nenhuma destas duas línguas usavam vogais. Não faziam parte da língua e até hoje se escreve sem as vogais. Mais tarde foram acrescentadas utilizando estas marcações em baixo das letras e às vezes em cima, no meio ou do lado. Ambas as formas de escrever são corretas, com e sem as vogais.
Traduções maiores
Para tradução de textos mais extensos recomendamos os seguintes sites:
Gostaria se possível traduzir para o hebraico o texto de Filipenses cap. 2 do versículo 6 ao 11.
Grato!
Já está no site. Por favor, Veja os arquivos.
Querido,
Não sei se é possível vc traduzir ou escrever em aramaico os seguintes nomes que são dos meus filhos:
Carlos Yaggo
Pablo Yggor
Muito agradecido pela atenção e sucesso sempre. Fique com Deus.
Um abraço
Carlos José Silva Tavares
Por favor, vcs n sabem MUITO bem o nome de Deus? eu falo e JEOVÁ
Boa noite… eu ja conheço o site há alguns meses, já li todos os comentários , mas mesmo assim fiquei em duvida com relação a dois aspectos… primeiro quanto ao dizer TUDO PASSA… salmo 90.10, ele esta de certa maneira resumindo o que se diz no versiculo?? Porque eu fui lê, achando q encontraria a referencia do tudo passa e nao achei… a segunda duvida é no livro de salmos o 119, versiculo 105 , ao inves dele todo como ficaria a escrita de … Luz para o meu Caminho… porque estou pensando em tatuar esse versiculo porque tem um grande significado pra mim. Que a Paz do Senhor esteja convosco!!!
Atenciosamente…
Juliana
Olá…Boa noite…
Em primeiro lugar gostaria de lhe parabenizar pelo belo trabalho…e gostaria de saber se a possibilidade de transcrever o Salmo 119.105 para o grego?
Somente o seguinte trecho:
“Lampada para os meus pés é a tua palavra, luz para meus caminhos”
Obrigada
Andressa