<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
		>
<channel>
	<title>Comentários sobre: Ele é minha rocha e nele não há injustiça: Sl 92.15</title>
	<atom:link href="http://nomededeus.com/2010/02/11/salmo-92-15/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nomededeus.com/2010/02/11/salmo-92-15/</link>
	<description>Nomes e títulos de Deus nas línguas originais</description>
	<lastBuildDate>Thu, 09 Feb 2012 00:27:10 +0000</lastBuildDate>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.1</generator>
	<item>
		<title>Por: Loris</title>
		<link>http://nomededeus.com/2010/02/11/salmo-92-15/comment-page-1/#comment-12497</link>
		<dc:creator>Loris</dc:creator>
		<pubDate>Fri, 18 Nov 2011 13:27:59 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=506#comment-12497</guid>
		<description>Olá , 
Quero tatuar a frase : Agradeço a Deus ... 
Peço que por favor me passe em hebraico , se for possível.
Obrigada!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Olá ,<br />
Quero tatuar a frase : Agradeço a Deus &#8230;<br />
Peço que por favor me passe em hebraico , se for possível.<br />
Obrigada!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Liliane Camargo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2010/02/11/salmo-92-15/comment-page-1/#comment-7336</link>
		<dc:creator>Liliane Camargo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 10:08:06 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=506#comment-7336</guid>
		<description>Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia nele, e ele o fará.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia nele, e ele o fará.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Liliane Camargo</title>
		<link>http://nomededeus.com/2010/02/11/salmo-92-15/comment-page-1/#comment-7335</link>
		<dc:creator>Liliane Camargo</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 06 Nov 2010 10:07:38 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=506#comment-7335</guid>
		<description>Timoteo
Quero fazer uma tatagem e queria escrevr a frase abaixo grego ou hebraico:

&quot;Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia nele, e ele o fará&quot;

Obrigada e grata de sua atenção

Liliane</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Timoteo<br />
Quero fazer uma tatagem e queria escrevr a frase abaixo grego ou hebraico:</p>
<p>&#8220;Entrega o teu caminho ao SENHOR; confia nele, e ele o fará&#8221;</p>
<p>Obrigada e grata de sua atenção</p>
<p>Liliane</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juliana</title>
		<link>http://nomededeus.com/2010/02/11/salmo-92-15/comment-page-1/#comment-7144</link>
		<dc:creator>Juliana</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Oct 2010 14:54:40 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=506#comment-7144</guid>
		<description>Oi por favor, eu queria a tradução em hebraíco  e grego para : Deus de fogo forte como trovão, pois vou tatuar juntamente com a estrela de Davi.
obrigada!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi por favor, eu queria a tradução em hebraíco  e grego para : Deus de fogo forte como trovão, pois vou tatuar juntamente com a estrela de Davi.<br />
obrigada!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Juliana</title>
		<link>http://nomededeus.com/2010/02/11/salmo-92-15/comment-page-1/#comment-7143</link>
		<dc:creator>Juliana</dc:creator>
		<pubDate>Sat, 16 Oct 2010 14:53:41 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=506#comment-7143</guid>
		<description>Oi por favor, eu queria a tradução em hebraíco para : Deus de fogo forte como trovão, pois vou tatuar juntamente com a estrela de Davi.
obrigada!</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Oi por favor, eu queria a tradução em hebraíco para : Deus de fogo forte como trovão, pois vou tatuar juntamente com a estrela de Davi.<br />
obrigada!</p>
]]></content:encoded>
	</item>
	<item>
		<title>Por: Susana Marques</title>
		<link>http://nomededeus.com/2010/02/11/salmo-92-15/comment-page-1/#comment-6672</link>
		<dc:creator>Susana Marques</dc:creator>
		<pubDate>Sun, 22 Aug 2010 15:56:52 +0000</pubDate>
		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=506#comment-6672</guid>
		<description>Ola gostaria de saber se me pode ajudar por favor.

Gostaria de tatuar uma frase em hebraico mas nao sei como se escreve.

No caso seria: 

-Agradeço a minha vida aos meus protectores.

Obrigada.

Susana.</description>
		<content:encoded><![CDATA[<p>Ola gostaria de saber se me pode ajudar por favor.</p>
<p>Gostaria de tatuar uma frase em hebraico mas nao sei como se escreve.</p>
<p>No caso seria: </p>
<p>-Agradeço a minha vida aos meus protectores.</p>
<p>Obrigada.</p>
<p>Susana.</p>
]]></content:encoded>
	</item>
</channel>
</rss>

