<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?>
<rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Nome de Deus &#187; Cântico de Salomão</title>
	<atom:link href="http://nomededeus.com/tag/cantico-de-salomao/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>http://nomededeus.com</link>
	<description>Nomes e títulos de Deus nas línguas originais</description>
	<lastBuildDate>Fri, 18 May 2012 22:15:25 +0000</lastBuildDate>
	<language>en</language>
	<sy:updatePeriod>hourly</sy:updatePeriod>
	<sy:updateFrequency>1</sy:updateFrequency>
	<generator>http://wordpress.org/?v=3.3.2</generator>
		<item>
		<title>Sulamita: Ct 7.1</title>
		<link>http://nomededeus.com/2010/03/07/cantares-7-1-sulamita/</link>
		<comments>http://nomededeus.com/2010/03/07/cantares-7-1-sulamita/#comments</comments>
		<pubDate>Sun, 07 Mar 2010 17:29:26 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Nomes]]></category>
		<category><![CDATA[Cântico de Salomão]]></category>
		<category><![CDATA[hebraico]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=549</guid>
		<description><![CDATA[Cantares 7.1 em hebraico:]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Cantares 7.1 em hebraico:<br />
<a href="http://nomededeus.com/wp-content/uploads/2010/03/Sulamita.jpg"><img class="alignleft size-full wp-image-550" title="Sulamita" src="http://nomededeus.com/wp-content/uploads/2010/03/Sulamita.jpg" alt="" width="546" height="223" /></a></p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fnomededeus.com%2F2010%2F03%2F07%2Fcantares-7-1-sulamita%2F&amp;title=Sulamita%3A%20Ct%207.1" id="wpa2a_2"><img src="http://nomededeus.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomededeus.com/2010/03/07/cantares-7-1-sulamita/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>12</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Qual o lírio entre os espinos, tal é minha querida entre as donzelas: Cat 2.2</title>
		<link>http://nomededeus.com/2009/09/09/cantares-2-2/</link>
		<comments>http://nomededeus.com/2009/09/09/cantares-2-2/#comments</comments>
		<pubDate>Thu, 10 Sep 2009 00:39:11 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Frases]]></category>
		<category><![CDATA[Cântico de Salomão]]></category>
		<category><![CDATA[hebraico]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=449</guid>
		<description><![CDATA[Língua: hebraico Referência: Cantares 2.2 Tradução: Qual o lírio entre os espinhos, tal é minha querida entre as donzelas]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>Língua: hebraico</p>
<p>Referência: Cantares 2.2</p>
<p>Tradução: Qual o lírio entre os espinhos, tal é minha querida entre as donzelas</p>
<p><a href="http://nomededeus.com/wp-content/uploads/2009/09/Cantares2_2.pdf" target="_blank"><img class="alignleft size-full wp-image-452" title="Cantares2_2" src="http://nomededeus.com/wp-content/uploads/2009/09/Cantares2_2.jpg" alt="Cantares2_2" width="579" height="217" /></a></p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fnomededeus.com%2F2009%2F09%2F09%2Fcantares-2-2%2F&amp;title=Qual%20o%20l%C3%ADrio%20entre%20os%20espinos%2C%20tal%20%C3%A9%20minha%20querida%20entre%20as%20donzelas%3A%20Cat%202.2" id="wpa2a_4"><img src="http://nomededeus.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomededeus.com/2009/09/09/cantares-2-2/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>22</slash:comments>
		</item>
		<item>
		<title>Ele apascenta o seu rebanho entre os lírios: Ct 2.16b</title>
		<link>http://nomededeus.com/2008/07/30/315/</link>
		<comments>http://nomededeus.com/2008/07/30/315/#comments</comments>
		<pubDate>Wed, 30 Jul 2008 13:03:14 +0000</pubDate>
		<dc:creator>Timóteo</dc:creator>
				<category><![CDATA[Frases]]></category>
		<category><![CDATA[Cântico de Salomão]]></category>
		<category><![CDATA[hebraico]]></category>
		<category><![CDATA[vocabulário]]></category>

		<guid isPermaLink="false">http://nomededeus.com/?p=315</guid>
		<description><![CDATA[língua: hebraico referência: Cântico de Salomão 2.16b tradução: ele apascenta o seu rebanho entre os lírios]]></description>
			<content:encoded><![CDATA[<p>língua: hebraico</p>
<p>referência: Cântico de Salomão 2.16b</p>
<p>tradução: ele apascenta o seu rebanho entre os lírios</p>
<p><a href="http://nomededeus.com/wp-content/uploads/2008/07/ct-2_16b1.pdf" target="_blank"><img class="alignnone size-medium wp-image-313" title="ct-2_16b4" src="http://nomededeus.com/wp-content/uploads/2008/07/ct-2_16b4.jpg" alt="" /></a></p>
<p><a class="a2a_dd a2a_target addtoany_share_save" href="http://www.addtoany.com/share_save#url=http%3A%2F%2Fnomededeus.com%2F2008%2F07%2F30%2F315%2F&amp;title=Ele%20apascenta%20o%20seu%20rebanho%20entre%20os%20l%C3%ADrios%3A%20Ct%202.16b" id="wpa2a_6"><img src="http://nomededeus.com/wp-content/plugins/add-to-any/share_save_171_16.png" width="171" height="16" alt="Share"/></a></p>]]></content:encoded>
			<wfw:commentRss>http://nomededeus.com/2008/07/30/315/feed/</wfw:commentRss>
		<slash:comments>10</slash:comments>
		</item>
	</channel>
</rss>

